Background: The Resilience Evaluation Scale (RES) is a novel and freely available measure of psychological resilience (factored into self-confidence and self-efficacy). To date, psychometric properties were evaluated in Dutch and American samples, but not yet in a Chinese sample.
Objective: We aimed to validate the RES in a Chinese sample by examining its factor structure, reliability, and construct validity.
Methods: The RES was translated into Chinese following a cross-cultural translation and adaptation procedure. Self-report questionnaires including the RES, exposure to potentially traumatic events (PTE's), the PTSD checklist for DSM-5 (PCL-5), and scales for conceptually related constructs of psychological resilience were then administered via an online survey.
Results: In total, 484 Chinese adults (females, 66.9%; age: 27.33 ± 6.86 years) participated. Parallel analysis results suggested a one-factor structure for the Chinese RES. The Chinese RES demonstrated good internal consistency (Cronbach's alpha = 0.88). Construct validity was demonstrated through significant associations with hypothesised related constructs and through a relation with lower levels of PTSD among the PTE-exposed subsample (n = 116) via the mediating role of avoidant coping strategies, i.e. behavioural disengagement and self-blame.
Conclusion: Our results suggest that the RES is a reliable and valid assessment of psychological resilience to use in Chinese, in addition to its Dutch and English versions. The RES could potentially be adopted to measure psychological resilience in cross-cultural contexts.
Antecedentes: La Escala de Evaluación de la Resiliencia (RES en su sigla en inglés) es una medida nueva y disponible de forma gratuita de la resiliencia psicológica (conformada por los factores de autoconfianza y autoeficacia). A la fecha, las propiedades psicométricas fueron evaluadas en muestras danesas y americanas, pero no en una muestra china todavía.Objetivo: Buscamos validar la RES en una muestra china evaluando su estructura factorial, confiabilidad, y validez de constructo.Métodos: La RES fue traducida al chino siguiendo un procedimiento de traducción y adaptación intercultural. Se administraron en una encuesta en línea los cuestionarios de autoinforme incluyendo la RES, exposición a eventos potencialmente traumáticos (PTE's en su sigla en inglés), y la lista de chequeo del TEPT para el DSM-5 (PCL-5 en su sigla en inglés), y las escalas de constructos conceptualmente relacionados a la resiliencia psicológica.Resultados: En total, participaron 484 adultos chinos (mujeres, 66.9%; edad: 27.33 ± 6.86 años). Los resultados de los análisis paralelos sugirieron una estructura de un factor para la RES china. La RES china demostró una buena consistencia interna (alfa de Cronbach = 0.88). La validez de constructo fue demostrada a través de asociaciones significativas con los constructos hipotéticamente relacionades y a través de una relación con niveles más bajo de TEPT en la sub-muestra expuesta a PTEs (n = 116) por medio del rol mediador de los mecanismos de afrontamiento evitativos, es decir, desconexión conductual y autoculpa.Conclusión: Nuestros resultados sugieren que la RES es una evaluación fiable y valida de resiliencia psicológica para usar en chino, en adición a sus versiones danesa e inglesa. La RES podría potencialmente ser adaptada para medir la resiliencia psicológica en contextos interculturales.
背景:韧性评估量表 (RES) 是一项新颖且免费的心理韧性测量工具(以自信和自我效能为因素)。迄今为止,在荷兰和美国样本中评估了心理测量特性,但尚未在中国样本中进行评估。目的:我们旨在在一个中国样本中通过考查因子结构、信度和结构效度来验证RES。方法:RES按照跨文化翻译和改编流程翻译成中文。然后通过在线调查进行了自我报告问卷,包括 RES、潜在创伤事件暴露 (PTE)、DSM-5 PTSD 检查表 (PCL-5)以及心理韧性概念相关构念的量表。结果:总共有 484 名中国成年人(女性,66.9%;年龄:27.33 ± 6.86 岁)参加。平行分析结果表明中文版 RES 的单因素结构。中文版RES 表现出良好的内部一致性(Cronbach's alpha = 0.88)。通过与假设的相关结构的显著相关以及通过回避应对策略的中介作用(即行为脱离和自责)与PTE 暴露子样本(n = 116)中较低水平的 PTSD 的关系来证明结构效度。结论:我们的结果表明,除了荷兰语和英语版本之外,中文版RES 也是一项可靠和有效的心理韧性评估。 RES 可能可以被用来衡量跨文化背景下的心理韧性。.
Keywords: Chinese; Resilience evaluation scale (RES); potentially traumatic event (PTE); psychological resilience; psychometric properties.
© 2022 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.