Italian translation and psychometric validation of the ABILHAND-26 and its correlation with upper limb objective and subjective measures in multiple sclerosis subjects

Mult Scler Relat Disord. 2021 Oct:55:103160. doi: 10.1016/j.msard.2021.103160. Epub 2021 Jul 21.

Abstract

Background: Upper limb (UL) function is affected in about 50% of people with Multiple Sclerosis (PwMS). In the last decade, Patient Reported Outcome Measures (PROM) are playing an important role in clinical trial and practice. ABILIHAND-26 is a PROM that assess self-perceived manual ability defined as the capacity to manage daily activities using the upper limbs. The aim of the study is to translate the ABILHAND-26 into Italian, to explore its psychometric properties examining the associations with demographics, clinical variables, 9-Hole Peg Test (9-HPT) and Manual Ability Measures-36 (MAM-36).

Materials and methods: Subjects were recruited in five Italian neurological centers. They were evaluated through ABILHAND-26, 9-HPT and MAM-36. Confirmatory factor analysis and Rasch analysis were adopted to investigate the psychometric properties of the ABILHAND-26.

Results: Two hundred and forty-five patients were recruited. Rasch analyses showed adequate functioning and supported the unidimensionality of the scale. ABILHAND-26 showed negative correlations with age and disease duration, moderate negative correlation with EDSS and the 9-HPT scores for both arms and strong positive associations (ρ ≥ .84) with the MAM-36. Difference in ABILHAND-26 scores only emerged when comparing patients with severe disability (EDSS ≥ 6) with patients with either mild or moderate disability. t) and when comapring relapsing-remitting and secondary progressive patients.

Conclusion: The Italian version of the ABILHAND-26 is now available. It shows adequate reliability of the score, moderate criterion validity and strong convergent validity. ABILHAND-26 could represent a valid assessment for self-perceived ability to perform manual activity, especially for PwMS with moderate-to-high level of disability.

Keywords: Italian translation; Multiple sclerosis; Nine-Hole Peg test; Patient reported outcomes; Rasch analysis; Upper limb; Upper limb function.

MeSH terms

  • Disability Evaluation
  • Humans
  • Italy
  • Multiple Sclerosis* / diagnosis
  • Psychometrics
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires
  • Upper Extremity