Problem: Until 2005, the quality of rapid diagnostic human immunodeficiency virus (HIV) testing was not monitored and no regular technical support was provided to hospital laboratories in Myanmar.
Approach: The national reference laboratory introduced a national external quality assessment scheme. The scheme involved (i) training laboratory technicians in HIV testing and in the requirements of the quality assessment system; (ii) implementing a biannual proficiency panel testing programme; (iii) on-site assessments of poorly-performing laboratories to improve testing procedures; and (iv) development of national guidelines.
Local setting: In 2011, a total of 422 public hospitals in Myanmar had laboratories providing HIV tests. In addition, private laboratories supported by nongovernmental organizations (NGOs) conducted HIV testing.
Relevant changes: The scheme was started in 65 public laboratories in 2005. In 2012, it had expanded nationwide to 347 laboratories, including 33 NGO laboratories. During the expansion of the scheme, laboratory response rates were greater than 90% and the proportion of laboratories reporting at least one aberrant result improved from 9.2% (6/65) in 2005 to 5.4% (17/316) in 2012.
Lessons learnt: National testing guidelines and a reference laboratory are needed to successfully implement quality assurance of HIV testing services. On-site assessments are crucial for all participating laboratories and the only source for insight on the causes of aberrant results; lessons that the reference laboratory can share nationally. Proficiency testing helps laboratory technicians to maintain HIV testing skills by ensuring that they regularly encountered HIV-positive samples.
Problème: Jusqu'à 2005, la qualité du dépistage du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) à diagnostic rapide n'était pas surveillée, et aucune assistance technique régulière n'était fournie aux laboratoires hospitaliers du Myanmar.
Approche: Le laboratoire national de référence a mis en place un système national d'évaluation de la qualité externe. Le système impliquait (i) la formation des techniciens de laboratoire au dépistage du VIH et aux exigences du système d'évaluation de la qualité; (ii) la mise en place d'un programme de contrôle des compétences deux fois par an; (iii) l'évaluation sur site des laboratoires à performance médiocre pour améliorer les procédures de dépistage; et (iv) l'élaboration de directives nationales.
Environnement local: En 2011, un total de 422 hôpitaux publics au Myanmar disposaient de laboratoires réalisant des dépistages du VIH. En outre, des laboratoires privés soutenus par des organisations non gouvernementales (ONG) ont également effectué des dépistages du VIH.
Changements significatifs: Le système a été lancé dans 65 laboratoires publics en 2005. En 2012, il a été étendu à l'échelle du pays dans 347 laboratoires, y compris 33 laboratoires gérés par des ONG. Pendant le développement du système, les taux de réponse des laboratoires étaient supérieurs à 90%, et le pourcentage de laboratoire ayant signalé au moins un résultat aberrant s'est amélioré, passant de 9,2% (6/65) en 2005 à 5,4% (17/316) en 2012.
Leçons tirées: Des directives nationales en matière de dépistage et un laboratoire de référence sont nécessaires pour réussir la mise en œuvre de l'assurance qualité des services de dépistage du VIH. Les évaluations sur site sont essentielles pour tous les laboratoires participants et la seule source pour connaître les causes des résultats aberrants. Ce sont des leçons que le laboratoire de référence peut diffuser à l'échelle nationale. Les contrôles de compétence peuvent aider les techniciens de laboratoire à maintenir à niveau leurs compétences en matière de dépistage du VIH en s'assurant qu'ils rencontrent régulièrement des échantillons de VIH séropositifs.
Situación: Hasta 2005, no se había controlado la calidad de las pruebas de diagnóstico rápido del virus de inmunodeficiencia humana (VIH) ni se había proporcionado asistencia técnica constante a los laboratorios de los hospitales en Myanmar.
Enfoque: El laboratorio nacional de referencia introdujo un sistema nacional de evaluación externa de la calidad. El plan incluía (i) la capacitación de técnicos de laboratorio en las pruebas del VIH y en los requisitos del sistema de evaluación de la calidad; (ii) la aplicación de un programa bianual de un cuadro de análisis de la competencia; (iii) evaluaciones in situ de los laboratorios con un rendimiento bajo para mejorar los procedimientos de prueba; y (iv) el desarrollo de directrices nacionales.
Marco regional: En 2011, un total de 422 hospitales públicos en Myanmar contaban con laboratorios que ofrecían pruebas del VIH. Además, laboratorios privados apoyados por organizaciones no gubernamentales (ONG) también realizaban pruebas del VIH.
Cambios importantes: El plan se inició en 65 laboratorios públicos en 2005. En 2012, se amplió a nivel nacional a 347 laboratorios, de los cuales, 33 eran laboratorios de ONG. Durante la ampliación del plan, las tasas de respuesta de laboratorio fueron superiores al 90% y la proporción de laboratorios que notificaban al menos un resultado aberrante mejoró del 9,2% (6/65) en 2005 al 5,4% (17/316) en 2012.
Lecciones aprendidas: Se necesitan directrices nacionales para la realización de pruebas y un laboratorio de referencia para aplicar con éxito el control de calidad de los servicios de pruebas del VIH. Las evaluaciones in situ son fundamentales para todos los laboratorios participantes y la única fuente para comprender las causas de los resultados anómalos. El laboratorio de referencia puede compartir estas lecciones a nivel nacional. La evaluación de la competencia ayuda a los técnicos de laboratorio a mantener las aptitudes para la realización de las pruebas del VIH, ya que les garantiza encontrar muestras seropositivas.
المشكلة: حتى عام 2005، لم يكن هناك رصد لجودة اختبارات فيروس العوز المناعي البشري التشخيصية السريعة ولم يتم تقديم دعم تقني إلى مختبرات المستشفيات في ميانمار.
الأسلوب: عرض المختبر المرجعي الوطني مخططاً لتقييم الجودة الخارجية على الصعيد الوطني. وتضمن المخطط (1) تدريب فنيي المختبرات على اختبارات فيروس العوز المناعي البشري وعلى متطلبات نظام تقييم الجودة؛ (2) تنفيذ برنامج نصف سنوي لاختبار مستلزمات الكفاءة؛ (3) تقييمات تنفذ في مواقع المختبرات ذات الأداء الضعيف بغية تحسين إجراءات الاختبار؛ (4) وضع دلائل إرشادية وطنية.
المواقع المحلية: في عام 2011، كان ما مجموعه 422 مستشفى عمومياً في ميانمار تحتوي على مختبرات تقدم اختبارات فيروس العوز المناعي البشري. بالإضافة إلى ذلك، أجرت مختبرات خاصة تدعمها منظمات غير حكومية اختبارات فيروس العوز المناعي البشري.
التغيّرات ذات الصلة: تم بدء المخطط في 65 مختبراً عمومياً في عام 2005. وفي عام 2012، شهد المخطط توسعاً على الصعيد الوطني ليشمل 347 مختبراً، بما في ذلك مختبرات المنظمات غير الحكومية. وخلال التوسع الذي شهده المخطط، ازدادت معدلات الاستجابة المختبرية عن 90 % وتحسنت نسبة المختبرات التي أبلغت عن نتيجة زائغة واحدة على الأقل من 9.2 % (6/65) في عام 2005 إلى 5.4 % (17/316) في عام 2012.
الدروس المستفادة: يتعين وجود دلائل إرشادية وطنية لإجراء الاختبارات ومختبر مرجعي بغية تنفيذ ضمان الجودة لخدمات اختبارات فيروس العوز المناعي البشري بشكل ناجح. وتعد التقييمات التي تنفذ في المواقع ذات أهمية حاسمة لدى جميع المختبرات المشاركة وهي المصدر الوحيد للرؤى بشأن أسباب النتائج الزائغة؛ والدروس التي يمكن للمختبر المرجعي تبادلها على الصعيد الوطني. ويساعد اختبار الكفاءة فنيي المختبرات على الاحتفاظ بمهارات اختبارات فيروس العوز المناعي البشري عن طريق ضمان تصديهم للعينات الإيجابية لفيروس العوز المناعي البشري بشكل منتظم.
问题: 在2005年之前,缅甸快速诊断性艾滋病病毒(HIV)检测质量都未得到监控,医院实验室也没有获得定期技术支持。
方法: 国家参考实验室引入了国家外部质量评估方案。方案涉及(i) 对实验室技术员进行艾滋病毒检测和质量评估系统要求的培训;(ii) 实施一年两次的熟练度专家组检测计划;(iii) 现场评估绩效不良的实验室以改善检测程序;(iv) 制定全国家导方针。
当地状况: 在2011年,缅甸总共有422家公共医院设有提供HIV检测的实验室。此外,非政府组织(NGO)支持的私人实验室也执行HIV检测。
相关变化: 2005年,该方案在65个公共实验室启动。在2012年,全国已经有347个实验室实施该方案,包括33个NGO实验室。在方案扩大期间,实验室响应率大于90%,实验室报告至少一例异常结果的比例从2005年的9.2%(6/65)降低至2012年的5.4%(17/316)。
经验教训: 成功实施艾滋病毒检测服务的质量保证需要国家检测指导方针和参考实验室。对所有参与实验室提供现场评估至关重要,这也是洞察异常结果原因的唯一措施;参考实验室的经验教训可以在全国分享。熟练度检测有助于实验室技术员通过确保经常接触艾滋病毒阳性样本来保持艾滋病毒检测的技能。
Проблема: До 2005 года в Мьянме не осуществлялся контроль за качеством быстрой диагностики вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), а лабораториям больниц не оказывалась регулярная техническая поддержка.
Подход: Национальная справочная лаборатория внедрила национальную программу внешней оценки качества. Эта программа включала (i) обучение лаборантов тестированию на ВИЧ и требованиям системы оценки качества, (ii) реализацию полугодичной программы проверки квалификации, (iii) оценку на месте неудовлетворительно работающих лабораторий с целью совершенствования процедур тестирования и (iv) разработку национальных руководств.
Местные условия: В 2011 году в общей сложности 422 государственные больницы в Мьянме располагали лабораториями, выполняющими тестирование на ВИЧ. Кроме того, тестирование на ВИЧ выполняли частные лаборатории, поддерживаемые неправительственными организациями (НПО).
Осуществленные перемены: Реализация программы была начата в 65 государственных лабораториях в 2005 году. В 2012 году программа была распространена на всю страну и охватила 347 лабораторий, в том числе 33 лаборатории НПО. Во время расширения программы уровень участия лабораторий превышал 90%, а доля лабораторий, сообщивших по крайней мере об одном аберрантном результате, уменьшилась с 9,2% (6/65) в 2005 году до 5,4% (17/316) в 2012 году.
Выводы: Для успешного обеспечения качества услуг тестирования на ВИЧ требуются национальные рекомендации и наличие справочной лаборатории. Проведение оценок на месте имеет решающее значение для всех участвующих лабораторий и является единственным источником для понимания причин аберрантных результатов. Этими выводами справочная лаборатория может поделиться на национальном уровне. Профессиональное тестирование поможет лаборантам поддерживать свои навыки тестирования на ВИЧ на должном уровне путем регулярного выявления ВИЧ-позитивных образцов.